Az "ősközös szó" kifejezés alatt azokat az ősi, közös szavakat v. szóvázakat értem, amelyek minden bizonnyal még a nagy szétválás előttről származnak, mivel I. alakjukat nézve 1. azonos, v. 2. egy csoportba tartozó, esetleg 3. szabályosan elváltozó hangsorokra épülnek, és II. jelentésük szerint 1. azonos, v. 2. nagyon közeli fogalmakat jelölnek. Ilyen ösközös szó meglepően sok van - sokkal több, semminthogy pusztán a véletlen művének tarthatnánk őket - a hivatalos nyelvészet szemellenzős és szűk-látókörű nézete alapján.
Ősközös szónak mutatkozik a KR, (megtoldva) KRT szóvázra épülő kert szavunk, mivelhogy nem csak a magyarban és a vele rokonított finnugor nyelvekben jelenti - legalább részben - ugyanazt, ('kerítéssel, fallal védett, elsősorban növények termeszésére való, zárt tér'), hanem az indoeurópai nyelvcsalád sok tagjánál is megtalálható (; ebből csak egy kis hányadot fogunk megvizsgálni, az álábbiak szerint:
A KRT > KRD > GRT > GRD > HRT > HRD szóváz és építményei
kert, korito szhv. 'teknő, meder' > korda, kordon > Garten ném. > garádics, garden an., gorod or., grad déli szláv > hortus lat. > zahrada szlk. 'kert'
Gürtel ném. 'körút', vinograd 'szőlőskert'
ER||RE és AR||RA - a garden an. és a grad szhv. olyan, mint a Berg ném. és a breg szhv. 'hegy'
ER||RE és AR||RA - a garden an. és a grad szhv. olyan, mint a Berg ném. és a breg szhv. 'hegy'
Udvar és kert, házudvar és kertesház
A képen ábrázolt LAK - kastélynak kicsi, háznak nagy... de az épület, a kert és a tó együttese idillikus...
dvor szhv. '(királyi) udvar', dvorište 'házudvar', dvoriti 'ápol, udvarati se 'udvarol' - Görénél 'pitvarol - (szív-)pitvar és per-patvar...
duvar tör. 'fal' -
--
szószedet:
hortus, i, hn. '1) konyha-, gyümölcs- és mulató kert. 2) t. küln. mulató kert. Igy névszerint t. nagy
kiterjedésü mulató kertjei az előkelő rómaiaknak, mindenféle
ültetvényekkel, épületekkel, sétányokkal, vizművekkel és műemlékekkel
diszítve. 3) egy «láb» a szőlőhegyben. 4) trágár értelemben a nő szeméremteste. 5) névk. kerti termény, konyhanövény, főzelékféle.'
korito 'teknő, (folyó)meder'A KRT > KRD> KRLT > GRLT > KLT > KLD stb. szóváz
Az R>L átmenet szabályosnak mondható - mivel egy helyen képezzük mind e két mássalhangzót -, ezért felcserélhetőek egymással. (Ezt a gyermeknyelvben is tapasztaljuk: az L hang megelőzi az R-t, mivel a nyelvpörgetés nehezebben sajátítható el.) A sok lehetséges szó közül most csak a
kerítés, korda > körülötte, korlát, krletka szhv. 'kalitka', grliti 'ölel' (ölel: 'körülfög, átfog'), kaloda álljon példaként arra, h. a fenti, egymáshoz igencsak hasonlító szóvázakra valóban rokon fogalmakat kifejező szavak épülhetnek.
Tetszik!
VálaszTörlés