SZÁNTÓ Domingó és a SÁNTAFarkas
- György Sóti A középiskolás latin könyvemben egyebek közt ez állt a lupus 'farkas'-ról: "a rómaiak szent állatként tisztelték, mert számukra a farkas a Mars istennek szent állata volt." - Szinte nem hittem el, h. nem elírás történt, mert én ezt úgy olvastam (volna), h. "Mars istennek szánt állat"... - de akkor még nem sejtettem, h. egyszer megérem azt az időt, h. megértsem v. legalábbis megsejtsem, h. a nem-rokony nyelvek (mint pl. a magy. meg a lat.) szavainak is megvan a logikailag értelmes összefüggése... - mert akit/amit istennek szánt valaki - az szent és sérthetetlen...
--
utólagosan teszem még hozzá: a szent és az isteni küldött - az angyal - kapcsolata az angol (angel- engel- english) nyelven keresztül valósul meg: send 'küld', sent 'küldött, elküldött' - amit küldeményben feladok, senkinek "útközben" nincs joga felbontani, megsérteni és elvenni-hozzáadni, vagy módosítani - tehát erre is vonatkoztatható a fentebb már említett szent és sérthetetlen fogalma...
A szavak jelentése folyamatosan változik, s lehet, h. egy szó mai jelentéséből még következetes gondolkodással sem juthatunk messzire az "eredeti" értelme felé. ...veszélyes, ha túl korán akarunk következtetéseket levonni a már megfigyelt - tárgyi v. nyelvi jelenségekből - ezért fontosnak tartom, h. ne siessek semmiről sem ítél(kez)ni, míg nem vagyok benne biztos, h. a részleges ismeret alapján alkotott véleményem fenntarthatóságát is relatívnak vegyem, és nem erőltetve másokra...
2013. február 13., szerda
Minden SZENT, ami Istennek SZÁNT
Címkék:
an.,
lat.,
magyar,
szhv.,
szóvegyelemzés
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése